- Editorial:
- CSIC
- Año de edición:
- 2004
- Materia:
- Clásicos
- ISBN:
- 978-84-8483-225-6
- Páginas:
- 298
- Encuadernación:
- Tela
LOS ´REFRANEROS´ DE JUAN LORENZO PALMIRENO:
ESTUDIO DE SUS FUENTES PAREMIOLOGICAS
ANDRÉS GALLEGO BARNES
El presente volumen ofrece una edición crítica de dos de los refraneros bilingües que compuso el humanista aragonés Juan Lorenzo Palmireno para sus clases de gramática y retórica. Siguiendo los consejos de Juan Luis Vives, Palmireno había recopilado los refranes en lengua romance que oía y buscó para cada uno de ellos una concordancia en latín que fuera refrendada por las mayores autoridades latinas. El estudio de las fuentes paremiológicas que acompaña a los refranes hace patente la filiación erasmiana de la mayoría de las paremias latinas propuestas como concordancias por el humanista aragonés.
- Prólogo.
- Agradecimientos.
- Introducción.
- I. Introducción. Juan Lorenzo Palmireno. Vida y obra.
- II. Los "Refraneros" de Juan Lorenzo Palmireno.
- III. Las colecciones bilingües de adagios. Antecedentes: las "Adagiorum Chiliades" de Erasmo de Rotterdam.
- IV. Una teoría de la traducción de Juan Lorenzo Palmireno.
- V. Las dos colecciones palmirenianas de "Refranes".
- Adagiorum centuriae quinque
- Cinco centurias de refranes.
- Adagia hispánica in romanum sermonen conversa
- Refranes españoles trasladados a la lengua latina.
- Bibliografía.