- Editorial:
- AKAL, EDICIONES
- Año de edición:
- 2007
- Materia:
- Clásicos
- ISBN:
- 978-84-460-2280-0
- Páginas:
- 160
- Encuadernación:
- Rústica
EPISTOLARIO LATINO
LUISA SIGEA
La humanista española Luisa Sigea fue una figura muy conocida y admirada mientras vivió, su erudición fue célebre en las cortes de España y Portugal y su temprana muerte nos dejó epitafios -como el que le dedicó su propio marido, Francisco de Cuevas- y numerosas elegías escritas por las plumas más ilustres de la época. Pero una parte de la obra de Luisa Sigea no había sido estudiada en profundidad, a pesar de constituir un testimonio de la mayor importancia, su epistolario, que escribió fundamentalmente en latín, del que se conservan unas veintiuna cartas en varias copias existentes en la Biblioteca Nacional de Madrid y en la British Library de Londres. Entre los destinatarios de las mismas se encuentran algunos de los personajes más importantes de su tiempo: el rey Felipe II, el papa Pablo III, así como conocidos humanistas y amigos de la autora. La tesis doctoral de la Dra. Prieto consistió precisamente en hacer la edición, traducción y un estudio de estas cartas, tratando, entre otros aspectos, la importancia de la literatura epistolar en el Siglo de Oro, así como la intención literaria que pudo tener la autora a la hora de escribirlas y la relación con el resto de su obra. Hoy nos ofrece la traducción del epistolario latino de Luisa Sigea, que espero ofrezca a un público más amplio que el de los filólogos clásicos -hoy día tan reducido- la posibilidad de un acercamiento a la figura de nuestra más célebre humanista. Edición de María Regla Prieto Corbalán.