- Editorial:
- ALICANTE, UNIVERSIDAD DE
- Año de edición:
- 2008
- Materia:
- Lingüística/filologia
- ISBN:
- 978-84-7908-958-0
- Páginas:
- 340
- Encuadernación:
- Rústica
EL CORAN Y SUS TRADUCCIONES: PROPUESTAS
MÍKEL DE EPALZA, JOSEP V. FORCADELL, JOAN M. PERUJO
El Corán es un libro sagrado para cerca de mil millones de practicantes del islam. Es también un texto esencial en la historia de la cultura y de las religiones, y literariamente bello, inimitable según los musulmanes. Los autores de este volumen repasan las traducciones hispánicas del Corán y presentan una serie de propuestas para traducir esta obra universal, escrita en árabe, a otras lenguas, especialmente a las lenguas románicas, a partir de una metodología innovadora en muchos aspectos. Parten de una experiencia concreta que podría aplicarse a otros idiomas: la primera traducción del Corán al catalán, galardonada en 2002 por el Ministerio de Cultura con el Premio Nacional de Traducción.